<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Kommentarer till Helgtipsare: Dj Babyhands &#38; Sebastian Lilja</title>
	<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 03:23:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Av: Gustav</title>
		<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1615</link>
		<dc:creator>Gustav</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 23:17:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1615</guid>
		<description>Ouch! Den här texten läste jag innan den publicerades så jag borde reagerat, särskilt eftersom ordet står flera gånger. Det får en förstås att undra om det ens är en felskrivning, och om någon runkdunkade Johan på Secret Wars förstås.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouch! Den här texten läste jag innan den publicerades så jag borde reagerat, särskilt eftersom ordet står flera gånger. Det får en förstås att undra om det ens är en felskrivning, och om någon runkdunkade Johan på Secret Wars förstås.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: karin ericson</title>
		<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1614</link>
		<dc:creator>karin ericson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 21:43:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1614</guid>
		<description>Så kan det bli ibland. Framför allt om man skriver mycket och snabbt. Som copywriter har man alltid en korrekturläsare som går igenom ens texter. I alla fall på en någorlunda stor och professionell byrå. Om denna korrekturläsare upptäcker fel frågar de i regel copywritern innan de gör några ändringar, eftersom cw:n bestämmer över texten och kan även ha en tanke med denna som går utanför grammatiska regler. I denna text reagerar stavningskontroll på ordet copywriter -  alltså inte att lita på. Jag antar att ordet runkdunka är påhittat men har en innebörd.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Så kan det bli ibland. Framför allt om man skriver mycket och snabbt. Som copywriter har man alltid en korrekturläsare som går igenom ens texter. I alla fall på en någorlunda stor och professionell byrå. Om denna korrekturläsare upptäcker fel frågar de i regel copywritern innan de gör några ändringar, eftersom cw:n bestämmer över texten och kan även ha en tanke med denna som går utanför grammatiska regler. I denna text reagerar stavningskontroll på ordet copywriter -  alltså inte att lita på. Jag antar att ordet runkdunka är påhittat men har en innebörd.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Maria</title>
		<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1613</link>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 11:19:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1613</guid>
		<description>sorry, skrev lite för snabbt, det var ju Johan och Sebastian som skulle svara på betydelsen av det nya ordet. mvh Maria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry, skrev lite för snabbt, det var ju Johan och Sebastian som skulle svara på betydelsen av det nya ordet. mvh Maria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: Maria</title>
		<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1612</link>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 11:15:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1612</guid>
		<description>hej! Vad betyder runkdunka? Är det i betydelsen "ruska" (förstår ändå inte)? Har läst några av dina inlägg och kan tipsa om att om jag var copywriter (är formgivare som är intresserad av text och har lätt för att stava) och hade svårt för att stava skulle jag använda stavningskontroll. Det finns väl även i bloggverktyg nuförtiden? Lycka till med skrivandet. mvh Maria</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hej! Vad betyder runkdunka? Är det i betydelsen &#8220;ruska&#8221; (förstår ändå inte)? Har läst några av dina inlägg och kan tipsa om att om jag var copywriter (är formgivare som är intresserad av text och har lätt för att stava) och hade svårt för att stava skulle jag använda stavningskontroll. Det finns väl även i bloggverktyg nuförtiden? Lycka till med skrivandet. mvh Maria</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: karin ericson</title>
		<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1607</link>
		<dc:creator>karin ericson</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 14:20:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1607</guid>
		<description>Hej A.
Det är för att jag skrivit Hantverksgatan men det heter Hantverkaregatan. Förlåt. Det ligger på St Knuts Torg!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hej A.<br />
Det är för att jag skrivit Hantverksgatan men det heter Hantverkaregatan. Förlåt. Det ligger på St Knuts Torg!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Av: A</title>
		<link>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1605</link>
		<dc:creator>A</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 08:49:34 +0000</pubDate>
		<guid>http://dyngan.se/karinafmalmoe/2008/11/27/helgtipsare-dj-babyhands-sebastian-lilja/#comment-1605</guid>
		<description>Varför finns inte Hantverksgatan 18 i Malmö med på hitta.se? Var ligger det?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Varför finns inte Hantverksgatan 18 i Malmö med på hitta.se? Var ligger det?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

